Glad you like it,Willie. ветреный also means flighty, which describes my brain in the wind. The hat, a Moscow gift from daughter, helps me concentrate on such days.
Okay, this was so bizarre that I had to comment: I am studying Russian, and my grammar exercises tonight specifically involved a man holding a hat on a windy day! And then right off that I came across this post. So odd. Does your daughter live in Moscow? I was there last summer and I quite miss the city sometimes.
Dear Brightened Boy. Daughter was living in Moscow 10 years ago, studying theatre costume design at Meyerhold's apartment. I recall sending her to Prague the year before that. She works in theater still but is based in Chicago. So glad you time-raveled back to this poem to comment.
Google translate said the title means windy day, and that fits. I guess the Russian hat prompted the poem's title in Russian. I like it!
ReplyDeleteGlad you like it,Willie. ветреный also means flighty, which describes my brain in the wind. The hat, a Moscow gift from daughter, helps me concentrate on such days.
ReplyDelete:)
ReplyDeleteWelcome! Thank you for reading my poem. Your site is now on my blogroll here.
DeleteOkay, this was so bizarre that I had to comment: I am studying Russian, and my grammar exercises tonight specifically involved a man holding a hat on a windy day! And then right off that I came across this post. So odd. Does your daughter live in Moscow? I was there last summer and I quite miss the city sometimes.
ReplyDeleteDear Brightened Boy. Daughter was living in Moscow 10 years ago, studying theatre costume design at Meyerhold's apartment. I recall sending her to Prague the year before that. She works in theater still but is based in Chicago. So glad you time-raveled back to this poem to comment.
Delete